Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

classification of governments

  • 1 classification of governments

    English-Ukrainian law dictionary > classification of governments

  • 2 classification

    класифікація, каталогізація, групування, систематизація, сортування; визначення категорії; кваліфікація ( діяння тощо); засекречування, встановлення ступеня секретності (грифа секретності)
    - classification centre
    - classification committee
    - classification of crimes
    - classification of governments
    - classification of offenders
    - classification of risks

    English-Ukrainian law dictionary > classification

  • 3 класифікація форм правління

    Українсько-англійський юридичний словник > класифікація форм правління

  • 4 al + Infinitivo

    = in + Gerundio, on + Gerundio, when + Gerundio, while + Gerundio, on + Nombre, upon + Gerundio, as + Nombre + Verbo, as + Sujeto + Verbo
    Ex. In considering the headings to be chosen for government agencies it is as well to start by considering the headings for governments.
    Ex. On searching the catalogue for information on classification, this document will be indicated as relevant.
    Ex. Thus the name of a conference may be used either as a main or an added entry when cataloguing conference proceedings.
    Ex. A basic understanding in the concept of these libraries was the desire to confront the user with shelved books on entering and while moving through the building.
    Ex. On examination, we find that each thesaurus contains an alphabetic list combined with a classified display, and each has a very detailed network of semantic cross-references.
    Ex. Article 17 reads: 'Persons entitled to the privileges of the Library shall, upon request, open their parcels for inspection upon leaving the Library'.
    Ex. The urgency of his supplication was mirrored in the tense whiteness of his knuckles as he clasped his hands tightly in front of him.
    Ex. I am aware as I begin this plenary paper that members of the library profession that are drawn to this presentation are most likely interested in the issues for managing indigenous information.
    * * *
    = in + Gerundio, on + Gerundio, when + Gerundio, while + Gerundio, on + Nombre, upon + Gerundio, as + Nombre + Verbo, as + Sujeto + Verbo

    Ex: In considering the headings to be chosen for government agencies it is as well to start by considering the headings for governments.

    Ex: On searching the catalogue for information on classification, this document will be indicated as relevant.
    Ex: Thus the name of a conference may be used either as a main or an added entry when cataloguing conference proceedings.
    Ex: A basic understanding in the concept of these libraries was the desire to confront the user with shelved books on entering and while moving through the building.
    Ex: On examination, we find that each thesaurus contains an alphabetic list combined with a classified display, and each has a very detailed network of semantic cross-references.
    Ex: Article 17 reads: 'Persons entitled to the privileges of the Library shall, upon request, open their parcels for inspection upon leaving the Library'.
    Ex: The urgency of his supplication was mirrored in the tense whiteness of his knuckles as he clasped his hands tightly in front of him.
    Ex: I am aware as I begin this plenary paper that members of the library profession that are drawn to this presentation are most likely interested in the issues for managing indigenous information.

    Spanish-English dictionary > al + Infinitivo

  • 5 imparcialmente

    adv.
    impartially, evenhandedly, fair, fairly.
    * * *
    1 impartially
    * * *
    * * *
    = fairly, impartially, neutrally.
    Ex. Catalogues based on outdated classification schemes can hardly be used fairly as ammunition in an attack on the classified catalogue as such.
    Ex. Modern governments are prolific publishers of reliable and impartially authoritative information which deserves to be carefully studied.
    Ex. In addition, political topics were addressed more neutrally than in the past.
    ----
    * tratar Algo imparcialmente = treat + Nombre + with an even hand.
    * * *
    = fairly, impartially, neutrally.

    Ex: Catalogues based on outdated classification schemes can hardly be used fairly as ammunition in an attack on the classified catalogue as such.

    Ex: Modern governments are prolific publishers of reliable and impartially authoritative information which deserves to be carefully studied.
    Ex: In addition, political topics were addressed more neutrally than in the past.
    * tratar Algo imparcialmente = treat + Nombre + with an even hand.

    * * *
    impartially
    * * *
    impartially

    Spanish-English dictionary > imparcialmente

  • 6 organismo

    m.
    1 organism (biology).
    2 body (anatomy).
    3 organization, body.
    * * *
    1 (humano) organism
    2 (institucional) organization, body
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    1) (Bio) organism
    2) (Pol) [gen] organization; (=institución) body, institution; (=agencia) agency

    organismo rector — governing body, Board of Trustees (EEUU)

    organismos de gobierno — organs of government, government bodies

    * * *
    masculino (Biol) organism; (Adm, Pol) organization
    * * *
    = affiliation, agency, body, organ, organisation [organization, -USA], organism, work organisation, life form.
    Ex. Accurate data upon the addresses and the affiliations and agencies operated by various publishers is not always easy to come by for the directories.
    Ex. It is often not clear which agency can best provide for the needs of a client = Con frecuencia no está claro qué organismo puede satisfacer mejor las necesidades de un cliente.
    Ex. Special rules are includes for specific types of corporate bodies, such as exhibitions, conferences, subordinate and related bodies, governments bodies and officials, and radio and television stations.
    Ex. Our own 'Library Journal' and the British 'Library', formerly the official organs of the American Library Association and the (British) Library Association respectively, are good illustrations of this condition.
    Ex. The author of a document is the person or organisation responsible for its creation.
    Ex. Algae comprise a much more diverse group of organisms than do the flowering plants, but this is ignored by Library of Congress Classification (LCC).
    Ex. Quality of Work Life (QWL) can be defined as 'the degree to which members of a work organisation are able to satisfy important personal needs through their experiences in the organisation'.
    Ex. Where on this earth could you find such unintelligent life forms?.
    ----
    * delegación de organismo público = public sector agency.
    * organismo acuático = aquatic organism.
    * organismo central = central body.
    * organismo centralizado = centralised body.
    * organismo cibernético = cyborg.
    * organismo de base popular = grassroots organisation.
    * organismo de beneficiencia pública = public trust.
    * organismo de control = watchdog.
    * organismo de financiación = funding agency.
    * organismo del que depende = parent institution, parent body.
    * organismo de normalización = standards organisation.
    * organismo encargado de hacer cumplir la ley = law enforcing agency.
    * organismo encargado de la asignación de partidas = appropriating body.
    * organismo gestor de bibliotecas = library authority.
    * organismo gubernamental = governmental body.
    * organismo intergubernamental internacional = international intergovernmental body.
    * organismo oficial = governmental body.
    * organismo profesional = professional body.
    * organismo público = public authority, public body.
    * organismo que actúa en representación de otros = umbrella.
    * organismo regulador = regulatory organisation.
    * organismo responsable = funding authority.
    * organismo responsable de Algo = authority.
    * organismo social = social agency.
    * organismo vivo = living organism, living thing.
    * publicidad de organismo oficial = public service announcement (PSA).
    * * *
    masculino (Biol) organism; (Adm, Pol) organization
    * * *
    = affiliation, agency, body, organ, organisation [organization, -USA], organism, work organisation, life form.

    Ex: Accurate data upon the addresses and the affiliations and agencies operated by various publishers is not always easy to come by for the directories.

    Ex: It is often not clear which agency can best provide for the needs of a client = Con frecuencia no está claro qué organismo puede satisfacer mejor las necesidades de un cliente.
    Ex: Special rules are includes for specific types of corporate bodies, such as exhibitions, conferences, subordinate and related bodies, governments bodies and officials, and radio and television stations.
    Ex: Our own 'Library Journal' and the British 'Library', formerly the official organs of the American Library Association and the (British) Library Association respectively, are good illustrations of this condition.
    Ex: The author of a document is the person or organisation responsible for its creation.
    Ex: Algae comprise a much more diverse group of organisms than do the flowering plants, but this is ignored by Library of Congress Classification (LCC).
    Ex: Quality of Work Life (QWL) can be defined as 'the degree to which members of a work organisation are able to satisfy important personal needs through their experiences in the organisation'.
    Ex: Where on this earth could you find such unintelligent life forms?.
    * delegación de organismo público = public sector agency.
    * organismo acuático = aquatic organism.
    * organismo central = central body.
    * organismo centralizado = centralised body.
    * organismo cibernético = cyborg.
    * organismo de base popular = grassroots organisation.
    * organismo de beneficiencia pública = public trust.
    * organismo de control = watchdog.
    * organismo de financiación = funding agency.
    * organismo del que depende = parent institution, parent body.
    * organismo de normalización = standards organisation.
    * organismo encargado de hacer cumplir la ley = law enforcing agency.
    * organismo encargado de la asignación de partidas = appropriating body.
    * organismo gestor de bibliotecas = library authority.
    * organismo gubernamental = governmental body.
    * organismo intergubernamental internacional = international intergovernmental body.
    * organismo oficial = governmental body.
    * organismo profesional = professional body.
    * organismo público = public authority, public body.
    * organismo que actúa en representación de otros = umbrella.
    * organismo regulador = regulatory organisation.
    * organismo responsable = funding authority.
    * organismo responsable de Algo = authority.
    * organismo semiautónomo = quango (quasi-non-governmental organisation).
    * organismo social = social agency.
    * organismo vivo = living organism, living thing.
    * publicidad de organismo oficial = public service announcement (PSA).

    * * *
    1 ( Biol) organism
    el organismo humano the human organism
    2 ( Adm, Pol) organization
    los organismos internacionales international organizations
    * * *

     

    organismo sustantivo masculino (Biol) organism;
    (Adm, Pol) organization
    organismo sustantivo masculino
    1 Zool Biol Bot organism
    2 (institución) organization, body
    ' organismo' also found in these entries:
    Spanish:
    consejo
    - ente
    - limpiar
    - remodelar
    - remodelación
    - unicelular
    - comisión
    - dañar
    - dotar
    - formar
    - fortalecer
    - gobernante
    - nutrir
    - OGM
    - tramitar
    English:
    agency
    - body
    - come under
    - develop
    - institution
    - organism
    - statutory
    - system
    - watchdog
    - govern
    - Medicaid
    - Medicare
    - quango
    - watch
    * * *
    1. Biol organism
    organismo modificado genéticamente genetically modified organism
    2. Anat organism
    3. [entidad] organization, body
    organismo regulador regulatory body
    * * *
    m
    1 organism
    2 POL agency, organization
    * * *
    1) : organism
    2) : agency, organization
    * * *
    1. (ser vivo) organism
    2. (asociación) organization / body [pl. bodies]

    Spanish-English dictionary > organismo

  • 7 King, James Foster

    SUBJECT AREA: Ports and shipping
    [br]
    b. 9 May 1862 Erskine, Scotland
    d. 11 August 1947 Glasgow, Scotland
    [br]
    Scottish naval architect and classification society manager who made a significant contribution to the safety of shipping.
    [br]
    King was educated at the High School of Glasgow, and then served an apprenticeship with the Port Glasgow shipyard of Russell \& Co. This was followed by experience in drawing offices in Port Glasgow, Hull and finally in Belfast, where he was responsible for the separate White Star Line drawing office of Harland \& Wolff Ltd, which was then producing the plans for the Atlantic passenger liners Majestic and Teutonic. Following certain unpopular government shipping enactments in 1890, a protest from shipbuilders and shipowners in Ireland, Liverpool and the West of Scotland led to the founding of a new classification society to compete against Lloyd's Register of Shipping. It became known as the British Corporation Register and had headquarters in Glasgow. King was recruited to the staff and by 1903 had become Chief Surveyor, a position he held until his retirement thirty-seven years later. By then the Register was a world leader, with hundreds of thousands of tons of shipping on its books; it acted as consultant to many governments and international agencies. Throughout his working life, King did everything in his power to quantify the risks and problems of ship operation: his contribution to the Load Lines Convention of 1929 was typical, and few major enactments in shipping were designed without his approval. During the inter-war period the performance of the British Corporation outshone that of all rivals, for which King deserved full credit. His especial understanding was for steel structures, and in this respect he ensured that the British Corporation enabled owners to build ships of strengths equal to any others despite using up to 10 per cent less steel within the structure. In 1949 Lloyd's Register of Shipping and the British Corporation merged to form the largest and most influential ship classification society in the world.
    [br]
    Principal Honours and Distinctions
    CBE 1920. Honorary Member, Institution of Engineers and Shipbuilders in Scotland 1941; North East Coast Institution of Engineers and Shipbuilders (Newcastle) 1943; British Corporation 1940. Honorary Vice-President, Institution of Naval Architects.
    Further Reading
    G.Blake, 1960, Lloyd's Register of Shipping 1760–1960, London: Lloyd's Register. F.M.Walker, 1984, Song of the Clyde. A History of Clyde Shipbuiding, Cambridge: PSL. 1947, The British Corporation Register of Shipping and Aircraft 1890–1947, An
    Illustrated Record, 1947, Glasgow.
    1946, The British Corporation Register. The War Years in Retrospect, 1956, Glasgow.
    FMW

    Biographical history of technology > King, James Foster

  • 8 pretender

    v.
    1 to claim.
    Ella pretende la casa y el auto She claims the house and the car.
    2 to apply for.
    3 to court.
    4 to want, to seek, to go after, to aspire to obtain.
    Ella pretendió una hazaña peligrosa She attempted a dangerous feat.
    5 to want to, to intend to, to mean to, to try to.
    Ella pretende viajar en la tormenta She intends to travel in the storm.
    6 to intend to marry, to court, to pay court to.
    Ricardo pretende a María Richard intends to marry Mary.
    7 to be intended to, to be meant to, to be needed to.
    8 to feign, to pretend, to purport, to sham.
    Ella pretende un desmayo She feigns a fainting spell.
    * * *
    1 (querer) to want to
    2 (intentar) to try to
    3 (cortejar) to court
    * * *
    verb
    2) seek
    * * *
    VT
    1) (=aspirar a)

    ¿qué pretende usted? — what are you after?, what do you hope to achieve?

    pretender hacer algo, pretendió convencerme — he tried to convince me

    ¿qué pretende usted decir con eso? — what do you mean by that?

    pretender que+ subjun to expect that...

    ¡no pretenderás que te pague la comida! — you're not expecting me to pay for your meal, are you?

    2) frm (=afirmar) to claim
    3) (=cortejar) to woo, court
    * * *
    verbo transitivo
    1)
    a) (intentar, aspirar)

    ¿qué pretendes con esa actitud? — what do you hope to gain with that attitude?

    ¿qué pretendes de mí? — what do you expect of me?

    pretender + INF — to try to + inf

    no pretenderás hacerlo tú sola — you're not going to try to do it alone, are you?

    ¿qué pretendes decir con eso? — what are you trying to say?, what are you getting at?

    b) ( esperar)

    ¿pretendes que te crea? — do you expect me to believe you?

    2) (ant) < mujer> to woo (dated)
    * * *
    verbo transitivo
    1)
    a) (intentar, aspirar)

    ¿qué pretendes con esa actitud? — what do you hope to gain with that attitude?

    ¿qué pretendes de mí? — what do you expect of me?

    pretender + INF — to try to + inf

    no pretenderás hacerlo tú sola — you're not going to try to do it alone, are you?

    ¿qué pretendes decir con eso? — what are you trying to say?, what are you getting at?

    b) ( esperar)

    ¿pretendes que te crea? — do you expect me to believe you?

    2) (ant) < mujer> to woo (dated)
    * * *
    pretender1
    1 = intend, make + pretence, purport, be out to + Verbo, lay + claim(s) to, look to.

    Ex: The scheme is intended to provide a systematic approach to the arrangement of books on shelves.

    Ex: This account makes no pretence of being comprehensive and for a through treatment of these areas other texts should be consulted.
    Ex: The LA purports to act as a professional body, but some of its bye-laws are the very antithesis of professionalism.
    Ex: Clearly the cataloguer is out to produce a description in a standard order.
    Ex: If librarians would calmly and publicly and increasingly lay claim to this area as their professional domain, they would gradually bring about the change in attitude that many desire to see.
    Ex: Those with more faith than I look to gigantic electronic archives maintained by governments and private companies that will ensure the indefinite survival of the electronic records of humankind.
    * no pretender ser = make + no claim to.
    * pretender hacer = try.
    * pretender lograr lo imposible = square + the circle.
    * pretender lo imposible = square + the circle.

    pretender2
    2 = pretend, feign.

    Ex: We do not pretend to have equipped you with an instant expertise in the subject analysis and classification of documents.

    Ex: 'You're sure you know what to do?' 'I'm sure,' she replied, with a confidence still slightly feigned = "¿Estás segura de que sabes qué hacer?" "Estoy segura", respondió con una seguridad todavía ligeramente fingida.
    * pretender + poseer = claim.

    * * *
    pretender [E1 ]
    vt
    A
    (intentar, aspirar): ¿qué pretendes con esa actitud? what do you hope to gain with that attitude?
    ¿pero qué pretendes? ¿que haga yo tu trabajo? are you trying to get me to do your work, or what?, what are you after? you want me to do your work? ( colloq)
    ¿qué pretendes de mí? what do you expect of me?, what do you expect me to do?
    pretender + INF to try to + INF
    no pretenderás hacerlo tú sola you're not going to try to do it o try and do it alone
    pretendía hacerme cambiar de opinión her intention was to make me change my mind, she was trying to o ( colloq) she was out to make me change my mind
    ¿qué pretendes decir con eso? what do you mean by that?, what are you trying to say?, what are you getting at?
    pretende engañarme con sus mentiras he's trying to fool me with his lies
    con la campaña se pretende llamar la atención sobre el problema it is hoped that the campaign will draw attention to the problem
    pretender QUE + SUBJ:
    ¿pretendes que crea esa mentira? do you expect me to believe such a lie?
    si pretendes que te aprueben porque eres mi hijo, estás muy equivocado if you expect them to pass you o if you're hoping they'll pass you because you're my son, you're badly mistaken
    sólo pretendo que sea feliz I just want her to be happy
    B ( ant); ‹mujer› to woo ( dated)
    la pretenden varios hombres several men are wooing her o are trying to win her hand ( dated)
    * * *

     

    pretender ( conjugate pretender) verbo transitivo:
    ¿qué pretendes con esa actitud? what do you hope to gain with that attitude?;

    pretendía entrar sin pagar he was trying to get in without paying;
    no pretendo saberlo todo I don't claim to know everything;
    lo único que pretendía era ayudar I was only trying to help;
    ¿pretendes que te crea? do you expect me to believe you?
    pretender verbo transitivo
    1 (aspirar, intentar) to expect, try to: pretendía que le diera la razón, he was trying to make me agree with him
    pretende ser actriz, she hopes to become an actress
    2 (simular) to try: pretendió no habernos visto, he pretended he hadn't seen us
    3 frml (cortejar) to woo, court

    ' pretender' also found in these entries:
    Spanish:
    pretendienta
    - pretendiente
    - aspirar
    English:
    aim at
    - allege
    - make out
    - pretend
    - pretender
    - purport
    * * *
    1. [intentar, aspirar a]
    sólo pretendo ayudarte I just want to help you;
    pretendo comprarme una casa I'm hoping to buy a house;
    pretende llegar a presidente he aims to become president;
    no sé qué pretende con esa actitud I don't know what he hopes to achieve with that attitude;
    ¿pretendes que te crea? do you expect me to believe you?;
    ¿qué pretendes decir? what do you mean?;
    ¿no pretenderás que te deje el dinero? you don't really expect me to lend you the money, do you?
    2. [simular] to pretend;
    pretende estar estudiando he pretends he's studying
    3. [afirmar] to claim
    4. [cortejar] to court
    * * *
    v/t
    :
    pretender hacer algo try to do sth
    * * *
    1) intentar: to attempt, to try
    pretendo estudiar: I'm trying to study
    2) afirmar: to claim
    pretende ser pobre: he claims he's poor
    3) : to seek, to aspire to
    ¿qué pretendes tú?: what are you after?
    4) cortejar: to court
    5)
    pretender que : to expect
    ¿pretendes que lo crea?: do you expect me to believe you?
    * * *
    1. (querer) to want
    ¿quién es usted? ¿qué pretende? who are you? what do you want?
    2. (intentar) to try [pt. & pp. tried]

    Spanish-English dictionary > pretender

См. также в других словарях:

  • Australian Classification Board — Agency overview Formed 1970 Jurisdiction Commonwealth of Australia Minister responsible Robert McClelland, Attorney General Parent agency Attorney General s Department (current parent agency), OFLC (Original parent agency), Australian …   Wikipedia

  • Comparison of Dewey and Library of Congress subject classification — This is a comparison chart showing how the Dewey Decimal and Library of Congress Classification systems organize resources by concept, in part for the purpose of assigning call numbers. These two systems account for over 95% of the classification …   Wikipedia

  • British Board of Film Classification — Formation 1912 Type NGO Purpose/focus Film and video game classification …   Wikipedia

  • Drug classification: making a hash of it? — is the title of a report authored by the UK Science and Technology Select Committee and submitted to the British House of Commons. It was published in July 2006. The report suggested that the current system of recreational drug classification in… …   Wikipedia

  • Standard Occupational Classification System — This article is about the Standard Occupational Classification System (SOC) used in the United States. Similar SOC systems are used in other countries including the UK [http://www.statistics.gov.uk/methods quality/ns sec/soc2000.asp]… …   Wikipedia

  • Standard Industrial Classification — Le Standard Industrial Classification (classification normalisée des industries, abrégé en SIC) est un système de classification des industries utilisant quatre chiffres établi par le gouvernement des États Unis dans les années 1930. Il fut… …   Wikipédia en Français

  • Standard Industrial Classification — SIC A system developed by the UK and US governments for classifying various industries in order to produce official industrial statistical information. The basis of the classification is an industry s supply characteristic. The British… …   Big dictionary of business and management

  • Integrated Food Security Phase Classification — The Integrated Food Security Phase Classification (IPC) is a tool for improving food security analysis and decision making. It is a standardised scale that integrates food security, nutrition and livelihood information into a statement about the… …   Wikipedia

  • Cults and governments — Some countries, expressing concern with possible abuses by groups they regard as cults, have for a variety of reasons implemented restrictive measures against some of the activities of organizations which they see as cults. Against a background… …   Wikipedia

  • Montesquieu, Charles-Louis de Secondat, baron de La Brède et de — ▪ French political philosopher Introduction born January 18, 1689, Château La Brède, near Bordeaux, France died February 10, 1755, Paris       French political philosopher whose major work, The Spirit of Laws, was a major contribution to… …   Universalium

  • Montesquieu, Charles-Louis de Secondat, baron de (La Brède et de) — born Jan. 18, 1689, Château La Brède, near Bordeaux, France died Feb. 10, 1755, Paris French philosophe and satirist. Born into a noble family, he held public office in Bordeaux from 1714. His satirical Persian Letters (1721) was hugely… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»